Sport and Localization: I’ll Run With That
I’ve just completed the Florence Marathon 2014, or La Maratona Di Firenze, if you prefer. A fairly respectable time for my little legs. It’s not my first marathon, but it was my first in Italy. Hasta...
View ArticleThe Importance of Translated Public Health Information Comes Home
Spotted these notices in the arrivals area at Dublin Airport as I returned from abroad. The information is about the outbreak of the Ebola virus disease. These notices are in Gaeilge (Irish), English,...
View ArticleGoing Native: Chinese Mobile UX
Shout out for a great article by Dan Grover (@dangrover), writing about Chinese mobile app user interface trends. Chinese Mobile App UI Trends. Image via Dan Grover. Dan relocated from San Francisco to...
View ArticleSmartling: Developing the Cloud Translation Experience
After meself and himself of Smartling met at the Websummit, I wanted to look at a forthcoming Smartling self-service offering suitable for software developers. When Jack Welde (@jwelde) (i.e.,...
View ArticleLanguage and Your Internet Experience. YMMV
Yup, when it comes to your online experience, your mileage may vary (YMMV) for sure, depending on the language you speak. Check out this great article from The Guardian if you don’t believe me! The...
View ArticleHow Well Do You Know Your Local User? Take A Walk (or Run) In Their Shoes
How well do you know the local market? What assumptions do you operate on? Well, take a look at this post “Design Time @ Run Time: Putting the Apple Watch Through Its Paces in Beijing” over on the...
View ArticleIs Your Development Relations Effort Global?
Just back from a very successful visit to Beijing and Singapore where I delivered PaaS for SaaS enablement to local Oracle partners. The Oracle Applications User Experience PaaS for SaaS enablement for...
View ArticleThe Art of Global Brand Localization: Ain’t No McJob*
The McDonalds McMór (mór means big or great in Gaeilge [Irish]) burger’s introduction in Ireland has fallen foul of the local Food Safety Authority. It just wasn’t artisan enough for us Irish. It’s a...
View ArticleThe Advent of Finnish Emojis: Happy Holidays, Headbangers
The Finnish government has released its own set of emojis (絵文字) that capture just what it means to be so Finnish. Reflecting the season that’s in it, you can view these emojis advent-calendar style on...
View Article“Hello. Is it .ME You’re Looking For?” L10n Storytelling for Coders
Using plain language and reflecting the user’s world are long-established tenets of software user experience (UX). These days we might talk more about context and storytelling as part of our UX...
View Article